トップ 最新

ワタタツの日記!

2009 年 11 月 15 日 (日)

「恋のフーリエ変換」という曲があった

「恋のフーリエ・向井変換」製作決定。

いやそれは別の方にお任せして、それよりも「絶対! フロベニウス!」を作るべきか。

言語講座 フランス語編

今日はフランス語の単語を一つご紹介します。是非覚えてフランス人に野球を解説するときなどに使うようにしましょう。

Tags: 言語 教育

妻が財布をくれた

やったー! これまで使ってきた財布は長年使うことでいつの間にか、ときどきチャックを開けなくても小銭が取り出せる機能が付与されており、そのたびにその機能を縫うことで削除してきた。さすがに12年ぐらい使ったのでもらった新しい財布に移行し、それは勇退させよう。